?

Log in

Translations of Liaisons - The Epistolary Novel

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile

August 5th, 2005


Previous Entry Share Next Entry
sibelia
10:59 am - Translations of Liaisons
What translations does everybody have, and are they good or not? I have the Richard Aldington, Pocket Books, 1988, not a very literary edition I suppose.

(4 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:elettaria
Date:August 5th, 2005 07:48 pm (UTC)
(Link)
1961 Penguin, P. Stone, seems nice to me. Nothing glaringly wrong with it, certainly, it flows well and so on, and of course people are raving about it on the back cover. At least there aren't any pompoms...
From:anonymid
Date:August 6th, 2005 12:12 pm (UTC)
(Link)
I'm also using the Stone translation. I have nothing to compare it to, but the language never distracted from the story, so I can at least say it did the job.
[User Picture]
From:selenityk
Date:August 15th, 2005 01:36 pm (UTC)
(Link)
I'm also using the Richard Aldington version, Signet Classic, 1962, but this version has pictures from the 1988 film.
[User Picture]
From:book_worm817
Date:August 17th, 2005 04:21 pm (UTC)
(Link)
I'm using the Everyman's Library 1992 edition, translation by Richard Aldington

> Go to Top
LiveJournal.com